A4縦_三角地帯通信2023年1月号

「月刊:高円寺三角地帯」2023年1月号
※このニュースレターは「高円寺三角地帯」の店頭で配布しているもののWeb版です!

こんにちは!
「経費精算カフェ」店長の税理士の脇田弥輝(わきたみき)です。本日は経費精算カフェのご参加ありがとうございます。経費精算ははかどったでしょうか?

面倒な経費精算も、みんなでやると集中できて進みますよね。いろんな職種の人と知り合えるし、分からないことは店長(税理士)に聞けばいいし。早く終わったらお酒を飲んだりつまみを食べれるし。

実はそういう私自身が、自分の経費精算が全っ然、進んでいなくて焦っていますが(笑)
「ここに来れば経費精算が終わる!」と実感していただけたら幸いです。(私は自力で頑張ります…)

3月はスペシャル版として、年に一度の「確定申告カフェ」もやります!!

店内には、確定申告業務に追われてる人しかいないので緊迫感があり、はかどります。

店長の税理士に分からないことは質問して、お悩みを解決してスッキリして、今年の確定申告を終わらせちゃいましょう!

Hello!
I am Yaki Wakita, ExpenseSettlementCafe. Thank you for joining us today at the ExpenseSettlementCafe. I hope your expense reimbursement went well.

It is easy to concentrate on the tedious task of expense accounting when you do it with others. You can get to know people from different professions, and if you have any questions, you can ask the manager (tax accountant). If we finish early, we can have drinks and snacks.

Actually, I myself have not made any progress with my own expense reimbursement, and I'm getting impatient (laughs).
(Laughs.) I hope you feel that "I can finish my expense accounting here! I hope you will feel that you can finish your expense reimbursement here. (I'll keep trying on my own...)

In March, we will have a special edition of our once-a-year "Tax Return Cafe!

There are only people in the store who are busy with their tax return work, so there is a sense of urgency and it's a great way to get caught up.

Ask the manager, a tax accountant, questions you don't understand, get your problems solved, feel refreshed, and get your tax return done this year!

こんにちは!
「原稿執筆カフェ」店長の川井拓也(かわいたくや)です。2022年4月7日にオープンした「原稿執筆カフェ」ですが、実は最初は月に2回くらいしかやらないつもりだったんです。あまりにニッチなコンセプトだし広報費もないからライター仲間の身内イベントくらいに考えていました。

ところがSNSで大ブレイク!ちょっと意味がわからないくらいメディアの取材が押し寄せ毎日営業することになりました。その後、話題も落ち着いたので利用者の方の利用頻度に合わせて土日祝を中心に営業しています。

定額制サブスクもはじめましたのでぜひご活用ください!

Hello!
My name is Takuya Kawai, manager of the Manuscript Writing Cafe, and I opened the Manuscript Writing Cafe on April 7, 2022. It was a very niche concept and we had no money for PR, so we thought of it as an intimate event for fellow writers.

However, it became a big breakthrough on social networking sites! We were inundated with media coverage, which was a bit pointless, and we ended up opening every day. After that, the buzz died down, and we opened mainly on weekends and holidays to accommodate the frequency of use of our users.

We have also started offering subscriptions, so please take advantage of it!

「高円寺の絶滅メディア博物館」をはじめました!え?いつはじめたのか?って?2022年の11月です。高円寺三角地帯の近隣にお店のポケットティシュを1000個配布してオープンしました。結果は。。お客さんゼロ。。。いや、さすがに知り合いの人は来てくれたのですがテッシュで知って来てくれたお客さんはゼロでした。

毎日ママも雇って待ち構えていましたが大赤字です。この赤電話のように真っ赤です。。しかしめげません!「平成レトロ」もブームだしリアルタイム世代じゃない若者が「エモい!ヤバい!」って言いながらTinkTok撮ってくれる日を夢見て今日もハードオフで発掘作業にいそしむ館長です。

「高円寺の絶滅メディア博物館」はオーディオプレーヤーとケータイ電話を中心に集めています。引き出しの奥から発掘されたらぜひ寄贈してくださいね!寄贈者には来店時に2杯目のドリンクが毎回無料になります!

We've started the Extinct Media Museum! What? When did we start? It was November 2022. We opened by distributing 1,000 pocket tissues from our store in the Koenji Triangle neighborhood. The result? No customers. Well, as you might expect, some people we knew came, but there were no customers who knew us from the tissues and came to the store.

We even hired a mother to wait for them every day, but we were in the red. We were as red as this red telephone. But I am not discouraged! Heisei Retro" is booming, and young people who are not of the real-time generation are saying, "Emo! Oh, man! I dream of the day when young people who are not of the real-time generation will take TinkTok pictures of me saying, "Emo!

The "Extinct Media Museum in Koenji" collects mainly audio players and cell phones. If you find one in the back of a drawer, please donate it to us! Donors get their second drink free every time they visit the store!

2月の金土日は「音楽酒場ティーンビート」がスタートします!

「ティーンビート」は高円寺三角地帯のプロデューサーである川井拓也の父親が発行人で1965年から68年まで発行された雑誌の名前です。なんと!この雑誌の復刻版がシンコーミュージックから発売されたのです。

そこで、この書籍を入場券とした音楽酒場をやろうと企画中なんです。1966年のビートルズ来日の熱気を店内に再現!ゲストトークありオリジナルグッズの販売もありと盛りだくさん!はたして準備は間に合うのでしょうか?

伝説の音楽雑誌ティーンビート ビートルズ特集保存版
シンコーミュージック・エンタテイメント
2022-12-09



On Fridays and Saturdays in February, "Music Tavern Teen Beat" will start!

Teen Beat" is the name of a magazine published from 1965 to 1968 by the father of Takuya Kawai, the producer of Koenji Triangle. What a surprise! A reprint of this magazine has been released by Shinko Music.

We are planning to have a music bar with this book as an admission ticket to recreate the excitement of the Beatles' visit to Japan in 1966 in the bar! There will be guest talks, original goods for sale, and much more! Will we be ready in time?

春になったらやりたいのがこの企画です!

海外で「ベッド&ブレックファスト」って言い方あるでしょ?あれをもじって「ペット&ブレックファスト」です!店内で犬と一緒に朝食をゆっくり食べられるカフェになる予定です!お楽しみに!

This is one project I'd love to do come spring!
You know how they say "bed and breakfast" overseas? We are going to call it "Pet & Breakfast"!
It will be a cafe where you and your dog can have breakfast together! Please look forward to it!